Havemos de ir a Viana

Partilhar

Quando a grande Amália Rodrigues se propunha a ir a Viana, ela e o seu “amor de algum dia”*, usava o verbo haver com o significado equivalente a “ter”.

Havemos de ir a Viana = Temos que ir a Viana.

E com esse significado, o verbo Haver é um verbo regular que não oferece muitas dificuldades nem se presta a erros, mas este é um verbo muito rico em significados:

Quando é usado com o significado de “existir”, o verbo Haver é impessoal e terá sempre que ser usado no singular.

Vejamos exemplos:

– Houve muitas pessoas a reclamar naquele dia. – √ (certo)

– Houveram muitas pessoas a reclamar naquele dia. – X (errado)

– Naquele jardim havia muitas árvores. – √  (certo)

– Naquele jardim haviam muitas árvores. – X (errado)

Para clarificar:

“muitas pessoas” ou “muitas árvores” são os complementos diretos nestas frases, não os sujeitos; “muitas pessoas” ou “muitas árvores” é a informação que obtemos quando perguntamos ao verbo “o quê?”. Havia o quê? Muitas árvores / muitas pessoas. Logo, o verbo não pode concordar em número com essa parte da frase.

Este é um erro que vemos acontecer de forma recorrente tanto na escrita como na oralidade.

Também é interessante perceber que o erro não acontece quando o verbo está no presente:

– Há muitas botas no armário. – √ (certo)

– Hão muitas botas no armário. – X (errado)

Neste caso a dúvida já não existe, os falantes reconhecem imediatamente que o “hão” não está correto. Por que motivo essa incorreção é clara no presente, mas não o é nos outros tempos verbais, eu não sei, nem me parece totalmente importante agora. Importa, sim, reter que o verbo Haver quando significa “existir”  é impessoal e é sempre usado no singular.

Na próxima edição do Na Ponta da Língua irei abordar novamente o verbo Haver, num outro contexto onde o seu uso é obrigatório, mas onde muitas vezes é esquecido. Conseguem adivinhar qual é o contexto?

Entretanto, se tiverem sugestões de temas a abordar ou dúvidas que gostassem de ver esclarecidas nesta rubrica, enviem e-mail para helenabarreto77@gmail.com, que é a versão atual e possível de se tiverem dúvidas, levantem o braço!

*se quiserem matar saudades deste tema icónico da grande Amália aqui vos deixo o link: https://youtu.be/Ck4DH8o5ATo

Helena Barreto Ferreira

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *